Translation of "'s gotta eat" in Italian

Translations:

deve pur mangiare

How to use "'s gotta eat" in sentences:

Doesn't matter what side you're on, everybody's gotta eat.
Comunque la si pensi, dobbiamo mangiare tutti.
"Meat's meat, and man's gotta eat."
"La carne è carne, e puoi mangiarne."
The first one's gotta eat it.
E il primo se lo mangia.
He may not be my soul mate, but a girl's gotta eat.
Non sarà la mia anima gemella, ma una ragazza deve pur mangiare.
You know, a girl's gotta eat.
Si sa, una ragazza deve pur mangiare.
The boy's gotta eat his breakfast.
Il piccolo deve mangiare la colazione.
And now she's gotta eat applesauce through a straw the rest of her life.
E ora dovra' mangiare mousse di mela con una cannuccia per il resto della sua vita.
He's gotta eat his own shit.
Dobbiamo fargli mangiare la sua merda.
It's gotta eat constantly just to stay alive.
Deve nutrirsi continuamente, per restare vivo.
Everyone's gotta eat... even if it means whoring yourself.
Tutti devono mangiare. Anche a costo di sputtanarsi.
A god's gotta eat too... which means we gotta take her out, or you're on the menu.
Anche gli dei devono mangiare. Il che vuol dire che dobbiamo eliminarla, o tu finisci sul menu'.
He's gotta eat this cardboard crap.
Gli tocca mangiare queste schifezze di merda! Uh!
He's gotta eat his food, he's gotta drink water, he's gotta take his medication.
Deve... mangiare, deve bere acqua, deve prendere la medicine.
Sounds like a shit sandwich, but, hey, the girl's gotta eat, right?
Sembra un bel film di merda, ma, ehi, la ragazza deve pur mangiare, giusto?
Somebody's gotta eat all that bacon, Kyle.
Qualcuno deve mangiare tutto quel bacon, Kyle.
Because a girl's gotta eat and it would just be rude to cancel.
Perché una ragazza deve pur mangiare e sarebbe scortese annullare.
5.3865060806274s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?